Español General

campo lexico: Conjunto de palabras que comparten uno o varios rasgos de significado semejantes pe: perro, gato, gallina, león. ...
Campo léxico--> palabras relacionadas con un mismo tema.
  Ejemplo:
   
Música= director, músico, dirigir, afinar, sinfonia, cantata,... Aunque
unas se refieren a personas otras a acciones y otras a obras, todas
tienen como nexo común el tema (música). Podriamos añadir más
(violinista, pianista,...)
Ahora podriamos hacer el tema de la ropa, donde entrarian todos los oficios relacionados con la ropa (sastre, modista, tintorero, vendedor, patronista, diseñador ,...) pero tambien los diferentes tipos de piezas de ropa (camisa, pantalón,...) y acciones (bordar, coser, diseñar,...)

La homonimia es una relación léxica que se establece entre dos homónimos, del griego homo- (igual) y -onoma (palabra), es decir, palabras que presentan identidad formal (fónica o gráfica) pero diferencia en el significado. Es la cualidad que se da en una lengua o idioma, cuando existen palabras que tienen un significado diferente, aunque se escriben o pronuncian igual. Estas palabras se denominan homónimas.

Las palabras homónimas pueden ser homógrafas (de escritura igual) u homófonas (de pronunciación igual). En español, las palabras homófonas pueden ser homógrafas, mientras que las homógrafas son necesariamente homófonas (cosa que no ocurre en otras lenguas, por ejemplo en inglés).

    * Las palabras homónimas homófonas son aquellas que coinciden fonológicamente pero presentan significados diferentes; pueden ser homógrafas o no.

Ejemplos:

- tuvo / tubo: palabras homófonas y no homógrafas; tuvo es una forma del verbo tener y tubo un sustantivo.

- haya / aya: palabras homófonas y no homógrafas; haya es una forma del verbo haber o un sustantivo y aya un sustantivo.

    * Las palabras homónimas homógrafas son aquellas que se escriben de igual manera pero presentan significado diferente; en español, son siempre homófonas (de manera que los ejemplos que se citan a continuación son válidos para ejemplificar los casos de palabras homónimas homófonas y homógrafas).

Ejemplo:

- don (señor) / don (cualidad).
Sinonimia

Dos o más palabras con el mismo significado.

Cerdo, cochino, gorrino, marrano, guarro, chancho.
Antonimia

Dos palabras que significan lo contrario.

Arriba - abajo, joven - viejo.
Morfema
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda

En morfología, un morfema (gramatical) es un monema dependiente, es decir, el fragmento mínimo capaz de expresar significado (y además referencia si va unido a un monema no-dependiente o lexema). Algunos autores simplemente usan la palabra morfema para designar a cualquier tipo de monema, sin importar si se refiere a un monema dependiente o no-dependiente.

El morfema constituye la parte variable de la palabra. Así decimos que, gramaticalmente, la palabra tiene dos tipos de monemas: lexemas y morfemas (gramaticales). El morfema, con valor gramatical, aparece siempre asociado al lexema, con valor semántico. Ambos pueden descomponerse en unidades menores: los fonemas, que no tienen significado gramatical ni semántico, y que son las unidades mínimas de la Fonología.
Clasificación
Construcción de palabras con dos tipos de monemas, el lexema "gat-" y sus morfemas flexivos

De acuerdo con el grado de anexión a la palabra, los morfemas pueden dividirse en:

    * Morfemas independientes o clíticos, que admiten cierta independencia fonológica del lexema. Este tipo de morfemas permiten la inserción entre él y el lexema de otros morfemas y palabras, no provocan ciertos cambios fonéticos, evidenciando la presencia de una barrera para dichos cambios, etc. En español, estos morfemas independientes o clíticos están formados por elementos como los determinantes, las preposiciones y las conjunciones, etc.

    * Morfemas dependientes o ligados, van unidos o fusionados a otro monema para completar su significado. En ciertos casos provocan cambios de acento, cambios fonéticos en los fonemas adyacentes y sólo pueden aparecer en un orden secuencial concreto, no permitiendo la interposición de ciertos elementos entre ellos y la raíz o morfema adyacente. Hay dos tipos:
          o Derivativos, son facultativos. Añaden matices al significado del lexema. Estos matices y significados derivados son sistemáticamente relacionables a partir del significado del lexema si se compara el mismo morfema actuando en diferentes campos semánticos. Generalmente estos morfemas están más cerca de la raíz que los morfemas flexivos.
          o Flexivos, son constituitivos. Marcan relaciones gramaticales y accidentes gramaticales entre los diferentes participantes de una acción verbal o expresión nominal. No comportan un cambio de significado referencial básico, y generalmente se interponen entre ellos y el lexema básico otros morfemas de tipo derivativo. En español, por ejemplo, este tipo de morfemas son los encargados de marcar en el nombre y el adjetivo el género y número y en el verbo indican tiempo gramatical, modo, persona, número, etc.

[editar] Morfemas derivativos

Los morfemas derivativos en español pueden clasificarse además en:

    * Prefijos. Cambian el significado de la palabra anteponiéndose al lexema y a menudo tienen origen griego o latino.
    * Sufijos. Cambian el significado de la palabra posponiéndose al lexema.
    * Infijos. Son elementos átonos sin contenido semántico (carecen de función gramatical y significativa). Sirven para unir el lexema y el sufijo de algunos derivados de una manera no cacofónica.

Los interfijos por otra parte son alargamientos que en sí mismo no pueden considerarse morfemas con singificado gramatical ya que puede argumentarse que todo el significado recae en los afijos a los que alarga. Podemos encontrar dos tipos de interfijos:

    * De carácter antihiático: para evitar la formación de hiatos. Ejemplo: Cafecito para evitar la formación de un hiato en cafeito.
    * De carácter diferencial: para distinguir entre dos palabras de significado distinto. Ejemplo: carnicero (persona) para diferenciarlo de carnero (animal).

No debe confundirse un interfijo con un infijo. Muchos interfijos (los antihiáticos, por ejemplo) no aportan ningún cambio de significado gramatical o referencial, mientras que los infijos siempre lo hacen (al igual que los prefijos y sufijos).
[editar] Ejemplos

Panadería
Pan- Lexema.
-ad- Morfema dependiente derivativo infijo.
-ería Morfema dependiente derivativo sufijo.

Libr- Lexema, puede anexar morfemas como:
-o-s Morfemas dependientes flexivos de masculino y plural
-eta Morfema dependiente derivativo sufijo.
-ería Morfema dependiente derivativo sufijo.
-ito Morfema dependiente derivativo sufijo.
-eto Morfema dependiente derivativo sufijo.

En el vocablo leonas, el monema león conlleva el significado y es llamado lexema, mientras que los monemas -a y -s son llamados morfemas dependientes de género femenino y morfemas dependientes de número plural, respectivamente, y no significan nada sino en unión del lexema al que acompañan.

En el vocablo aleonado, el morfema a- es un prefijo que sí conlleva un significado.
[editar] Morfema libre

Es el morfema que puede aparecer como una palabra independiente. Ejemplos: paz, sol, luz, etc.


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

0 Response to "Español General"

Publicar un comentario